Transkription des mittelhochdeutschen Textes

 


Bitte benutzen Sie den Scrollbalken, um das Bild zu verschieben

[Z. 22:] zu wort alsdo ließ lesen mitsampt der clage vnd entwert, vnd ludet alsus: Vnd als dan Johan Fust dem obgenanten Johan

[Z. 23:] Gutenberg zu gesprochen hait zum ersten, als in dem zettel irs vberkumme[n]s begriffen sy, das er Johan Gutenberg achthundert

[Z. 24:] gulden an golde vngeuerlich verlegen, domit er das werck volnbrengen solt, vnd ob das me oder mynner kost, ging yen nit an

[Z. 25:] vnd das Johann Guttenberg ym von den selben achthundert gulden seß gulden von yedem hundert zu solde geben sall. Nu hab

[Z. 26:] er ym solch achthundert gulden uff gülte ußgenummen vnd ym die geben, dar an er doch kein gnungen, sundert sich beklaget,

moderne deutsche Übertragung

Kommentar von Geldner (Z. 22-37)