Transkription des mittelhochdeutschen Textes

 


Bitte benutzen Sie den Scrollbalken, um das Bild zu verschieben

[Z. 1:] In gottes namen amen. Kunt sy allen den, die dieß offen instrument sehent oder horent lesen, das des jars, als man zait

[Z. 2:] nach Cristi vnsers hern geburt dusent vierhundert vnd funffvndfunffzigk jar, in der dritten indictien, uff dornstag, der do was

[Z. 3:] der seste dag des mondes zu latin genant Nouember, cronung des allerheiligsten in gott vater vnd hern, vnsers hern Calisti, von gotlicher

[Z. 4:] vorsichtikeit des dritten babstes, in den ersten jar, zuschen eilffen vnd zwelff uwern in mittemdage, zu Mencz zu den barfus-

moderne deutsche Übertragung